Students' Beliefs of Integrating Translation with Communicative Language Teaching Approach

Arwa Harith Hasan

College of Arts, Mustansiriyah University

DOI: https://doi.org/10.25130/Lang.8.12.2.14

Keywords: Students' Beliefs, Translation, Communicative Language Teaching Approach


Abstract

Based on the premise that old ideas never die, translation strategies are rooted in the ancient teaching approach, the Grammar Translation Method. This study aims to reveal the university students' beliefs regarding translation as a strategy for achieving success in the learning process, considering variables such as gender (males and females) and colleges (Arts / Basic Education). The study's design is quantitative, collecting data via a questionnaire adopted from Liao (2006). The participants were 200 male and female students from the College of Arts and College of Basic Education from Mustansiriyah University. The results revealed that the students have positive beliefs toward using translation in learning materials in English language, also there is a statistically significant difference between male and female students' beliefs regarding using translation as a strategy to learn English, favoring female students. Additionally, there is no significant difference between students from the College of Arts and the College of Basic Education beliefs in integrating translation strategies with (CLT) Communicative Language Teaching approach . In light of the results, translation strategies have proven to be an effective positive factor influencing the learning of the English language. Despite current instructional approaches that discourage using the first language in learning a foreign language, students still strongly believe that their success is due to using translation, even if it is limited to autonomous learning outside the classroom. Male and female students at both colleges strongly believe in the role of translation in supporting, facilitating, and enhancing learning, including memorizing vocabulary, understanding sentence structure, and reducing anxiety.


References

Al-Emran, et al., 2016; Mazana, et al., 2019; Getie, 2020; Jameel & Mahmood, 2023; and Nour & Ali, 2024.

Al-Emran, M., Elsherif, H. M., & Shaalan, K. (2016). Investigating attitudes towards the use of mobile learning in higher education. Computers in Human behavior, 56, 93-102.‏

Al-Ghazalli, M. F. (2010). Lexical gaps in Arabic-to-English translation. Al- Mustansiriyah Journal of Arts, (52), 1-16.‏

Al-Khayyat, A. S. (2019). Measuring EFL teachers’ implementations of communicative language teaching in teaching speaking skills. Journal of University of Human Development, 5(3), 18-22.‏

Alkhirbash, A. (2023). Impediments to the Application of Communicative Approach: Survey Among Saudi University Teachers. Theory and Practice in Language Studies, 13(5), 1310-1317.‏

Al-Musawi, N. M. (2014). Strategic use of translation in learning English as a Foreign Language (EFL) among Bahrain university students. Comprehensive Psychology, 3, 10-03.‏

Ataboyev, I., & Tursunovich, R. I. (2023). Analysis of the process of teaching a communicative language and its teaching. Журнал иностранных языков и лингвистики, 5(5).‏

Campbell, S. (2014). Translation into the second language. Routledge.‏

Dagilienė, I. (2012). Translation as a learning method in English language teaching. Studies about languages, (21), 124-129.‏

Getie, A. S. (2020). Factors affecting the attitudes of students towards learning English as a foreign language. Cogent Education, 7(1), 1738184.‏

Habeeb, L. S., & Jameel, A. S. (2023). Investigating the Translation Strategies that English Language Students' Utilized in Translation Diverse Topics. Dirasat: Human and Social Sciences, 50(6), 1-14.‏

Hatim, B., & Munday, J. (2019). Translation: An advanced resource book for students. Routledge.‏

Jameel, A., & Mahmood, D. (2023). Investigation the Relationship Between the Students' Achievement and the Use of Grammar Learning Strategies. Saeed University Journal for Humanities, 6(3), 242-259.

Laviosa, S. (2014). Translation and language education: Pedagogic approaches explored. Routledge.‏

Lee, S. M. (2023). The effectiveness of machine translation in foreign language education: a systematic review and meta-analysis. Computer Assisted Language Learning, 36(1-2), 103-125.‏

Li, P., Ning, Y., & Fang, H. (2023). Artificial intelligence translation under the influence of multimedia teaching to study English learning mode. International Journal of Electrical Engineering & Education, 60(2_suppl), 325-338.‏

Li, Q., Xie, Z., & Zeng, G. (2023). The influence of teaching practicum on foreign language teaching anxiety among pre-service EFL teachers. SAGE Open, 13(1), 21582440221149005.‏

Liao, P. (2006). EFL learners’ beliefs about and strategy use of translation in English learning. Relc Journal, 37(2), 191-215.‏

Luqyana, N., Inayah, N., & Burhansyah, B. (2023). The effectiveness of using situational language teaching in teaching speaking skills for junior high school. Research in English and Education Journal, 8(4), 181-197.‏

Mannahali, M., & Azizah, L. (2022). Translation theory as the basis of translation learning. RETORIKA: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 15(2), 180-184.‏

Mazana, Y. M., Suero Montero, C., & Olifage, C. R. (2019). Investigating students' attitude towards learning mathematics.‏

Mohamed, N. Z. N., Ab Aziz, A. A., Kamlun, K., & Othman, I. W. (2021). Translation pedagogy versus pedagogical translation in language learning. Learning International Journal of Education, psychology and counseling, 6(43), 83-96.‏

Nour Maher Hamed, & Ali Sabah Jamil. (2024). Assessing the Influence of Peer Interaction and Language Anxiety on Speaking Skills Performance. Madad Al-Adab, 14, 615-636.

Owji, Z. (2013). Translation Strategies. Translation journal, 17(1).‏

Polakova, P., & Klimova, B. (2023). Using DeepL translator in learning English as an applied foreign language–An empirical pilot study. Heliyon, 9(8).‏

Rachman, L. A. (2023). English Language Teaching Based on Merdeka Curriculum in Public Senior High School Level in Bandung: Based on the Situational Analysis. PROJECT (Professional Journal of English Education), 6(6), 1267-1273.‏

Rico, C., & González Pastor, D. (2022). The role of machine translation in translation education: a thematic analysis of translator educators' beliefs. Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research, 14(1), 177-197.‏

Sabah Jameel, A. (2021). The Impact of First Language and Audio-Visual Aids on Students' Vocabulary Achievements.‏

Wang, H. & Zhen, Y. (2014). Text-Books Design and Classroom Presenting. Open Journal of Modern Linguistics, 4, 48-53. doi: 10.4236/ojml.2014.41005.