The Novel ( Watan Min Dhabab) A Study in the Light of the Cultural Criticism”
DOI:
https://doi.org/10.25130/Lang.9.3.2Keywords:
A Homeland of Fog, Jean Dost, Cultural Criticism, Identity, Belonging, Ideology, Self-DisruptionAbstract
This research examines the novel "Watan Min Dhabab" by the Kurdish writer Jan Dost، as a literary work that reflects crises of identity and belonging in a complex political and cultural context. This study relied on a cultural criticism approach to analyze the novel، focusing on four main issues: psychological reality، self- and physical breakdown، the subversion of religious culture، and the subversion of female centrality. The novel presents a narrative intertwined between history and myth، based on the experience of the Kurdish Republic of Mahabad. The analysis reveals how the characters represent internal and external conflicts، representing the suffocation of identities under political and social pressure. The research highlights the ideological and cultural dimensions hidden behind the narrative discourse، emphasizing that the novel is not merely a narrative but a symbolic resistance to cultural hegemony.
References
ابن المقفع. (دون تاريخ). كليلة ودمنة. ترجمة من العربية إلى الفارسية.
إذاعة تونس الثقافية. (2021). سوريون من أصول كردية يتحدثون عن تجربة الأدب الكردي. تونس.
اياد ناصر. (2004). من لقاء مع الدكتور عبد الغذامي. تجده على الرابط: www.fmem.com/2004/iul2002/story26.
جان دوست. (2004). رواية مهاباد وطن من ضباب (الطبعة 1). دياربكر، تركيا: مقام للنشر والتوزيع.
سيمون دي بوفوار. (دون تاريخ). كيف تفكر المرأة. القاهرة: المركز العربي للنشر والتوزيع، مكتبة معروف أخوان.
شجاع العاني. (1994). البناء الفني في الرواية العربية في العراق ، الجزء الأول السرد . بغداد: دار الشؤون الثقافية العامة.
شيركو بيكس. (دون تاريخ). الشعر الكردي الحديث.
صلاح صالح. (2003). سرد الآخر (الطبعة 1). المركز الثقافي العربي: الدار البيضاء، بيروت.
عبد الله الغذامي. (1991). الكتابة ضد الكتابة (الطبعة 1). بيروت: دار الآداب.
علي الوردي. (2013). دراسة في طبيعة المجتمع العراقي (الطبعة 1). بيروت: دار مكتبة دجلة والفرات.
غزلان هاشمي. (2013). تعارضات المركز والهامش في الفكر المعاصر عبد الله إبراهيم انموذجا (الطبعة 1). العراق: دار نينوى.
غوستاف فلوبير. (دون تاريخ). مدام بوفاري. (اعداد وتحليل وتقديم: د. رحاب عكاوي، المحرر) دار الحرف العربي للطباعة والنشر والتوزيع.
فيكتور هيجو. (1979). البؤساء (الطبعة 2). (نقله إلى العربية: منير بعلبكي، المحرر) بيروت: دار العلم للملايين.
مارسيل بروست. (1994). البحث عن الزمن المفقود (المجلد 2). (ترجمة: الياس بديوي) القاهرة، مصر: دار شرقيات للنشر والتوزيع.
محمد احجيوج. (2021). جاندوست: الجوائز التكريمية لها آثار سلبية. موقع هسبريس: الحوار مع محمد سعيد احجيوج زيارة: 18 نوفمبر 2021.
مسعود عمشوش. (29 يونيو- حزيران, 2011). النقد الثقافي والنقد الأدبي. مأرب برسن.
د. نادية هناوي. (2019). الجسدنة بين المحو والخط ( الذكوري / الأنثوية ) مقاربات في النقد الثقافي (الطبعة 1). لبنان: دار الرافدين.
References:
Ibn Al-Muqaffa. (undated). Kalila and Dimna. Translated from Arabic into Persian.
Tunisian Cultural Radio. (2021). Syrians of Kurdish origin talk about the Kurdish literary experience. Tunisia.
Ayad Nasser. (2004). From an interview with Dr. Abdul Ghadami. You can find it at the link: www.fmem.com/2004/iul2002/story2
Jan Dost. (2004). Mahabad: A Novel: Homeland of Fog (1st ed.). Diyarbakir, Türkiye: Maqam Publishing and Distribution.
Simone de Beauvoir. (n.d.). How Women Think. Cairo: Arab Center for Publishing and Distribution, Marouf Brothers Library.
Shujaa Al-Ani. (1994). Artistic Construction in the Arabic Novel in Iraq, Part One: Narration. Baghdad: General Directorate of Cultural Affairs.
Sherko Bekas. (undated). Modern Kurdish Poetry.
Salah Saleh. (2003). Narrating the Other (1st ed.). Arab Cultural Center: Casablanca, Beirut.
Abdullah Al-Ghadami. (1991). Writing Against Writing (1st ed.). Beirut: Dar Al-Adab.
Ali Al-Wardi. (2013). A Study of the Nature of Iraqi Society (1st Edition). Beirut: Dijlah and Euphrates Library House.
Ghazlan Hashemi. (2013). Conflicts between the Center and the Periphery in Contemporary Thought: Abdullah Ibrahim as a Model (1st Edition). Iraq: Dar Nineveh.
Victor Hugo. (1979). Les Misérables (2nd ed.). (Translated into Arabic by Munir Baalbaki, editor) Beirut: Dar Al-Ilm Lil-Malayin.
Marcel Proust. (1994). In Search of Lost Time (Vol. 2). (Translated by: Elias Badawi) Cairo, Egypt: Dar Sharqiyat for Publishing and Distribution.
Marcel Proust. (1994). In Search of Lost Time (Volume 2). (Translated by: Mohamed Ahjiouj. (2021). Jandoust: Honorary awards have negative effects. Hespress website: Interview with Mohamed Said Ahjiouj. Visited: November 18, 2021.
Mohamed Ahjiouj. (2021). Jandoust: Honorary awards have negative effects. Hespress website: Interview with Mohamed Saeed Ahjiouj. Visited: November 18, 2021.
Masoud Amshoush. (June 29, 2011). Cultural and Literary Criticism. Marib Press.
Masoud Amshoush. (June 29, 2011). Cultural and Literary Criticism. Dr. Nadia Hanawi. (2019). Embodiment between Erasure and Line (Masculine/Feminine): Approaches to Cultural Criticism (1st Edition). Lebanon: Dar Al-Rafidain.