Impact of Code-Switching on Syrian EFL Learners 'Performance in Classroom

Authors

  • Mona Abd Al Hameed Sabouh Idleb University
  • Dr. Abdul Hamid Meygle Idleb University

DOI:

https://doi.org/10.25130/Lang.9.4.P1.23

Keywords:

code-switching, clarity, grammar use, reading comprehension, students' performance

Abstract

The present study, applied to a sample of preparatory Syrian students, aimed at studying the use of code-switching for students' performance in the classroom and the reasons for using code-switching. Although code-switching has been widely examined in different educational contexts, there is still limited research addressing its impact on English as a Foreign Language (EFL) learners in Syria, especially at the preparatory stage. This lack of empirical evidence has created uncertainty among teachers and policymakers regarding whether code-switching hinders or enhances learning. Thus, the problem this study seeks to address is the absence of clear, context-specific findings on how code-switching influences Syrian students' academic performance and classroom experiences. This experimental study adopts a mixed-methods design, integrating both quantitative and qualitative approaches, using three data collection instruments: tests (pre- and post-), a questionnaire, and interviews. Sixty students participated; they were at eighth grade at preparatory schools in the second semester of the academic year 2024–2025. They were divided into two equal groups: the experimental and the control. The analysis of the data showed that the experimental group outperformed the control group in vocabulary learning, reading comprehension, grammar use, and writing development. It also showed that overcrowded classrooms and time constraints were the main difficulties the participants encountered. However, code-switching was fruitful, as it helped the participants to have better results in their tests. In addition, the results showed that limited code-switching was very important. Moreover, teachers pointed out that they use code-switching to ensure clarity, particularly when introducing new vocabularies and grammar rules. They also use it to manage classrooms and support students' emotional comfort. Code-switching helped students better understand English lessons, reduce confusion, and participate more confidently.

References

Afzal, N. (2019). A study on vocabulary-learning problems encountered by BA English majors at the university level of education. Arab World English Journal, 10(3), 81–98.

Al‑Abdali, A. I. E. (2024). Code‑switching strategy in Iraqi EFL classes: Viewpoints of teachers and students. Iklīl for Humanities Studies, 5(1), 1065–1087.

Auer, P. (1998). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. Routledge.

Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Multilingual Matters.

Butzkamm, W., & Caldwell, J. A. W. (2009). The bilingual reform: A paradigm shift in foreign language teaching. Narr Verlag.

Canagarajah, S. (2011). Codemeshing in academic writing: Identifying teachable strategies of translanguaging. The Modern Language Journal, 95(3), 401–417.

Cohen, A. D., & Macaro, E. (2007). Language learner strategies: Thirty years of research and practice. Oxford University Press.

Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review, 57(3), 402–423.

Cook, V. (2013). Second language learning and language teaching (4th ed.). Routledge.

Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103–115.

Crystal, D. (2003). English as a global language (2nd ed.). Cambridge University Press.

Cummins, J. (1981). The role of primary language development in promoting educational success for language minority students. In Schooling and language minority students: A theoretical framework (pp. 3–49). California State University.

Daqiq, M., Akramy, A., & Wajed, S. (2023). Functions of code-switching in EFL classrooms: A case study of bilingual learners at Takhar University. International Journal of Social Humanities Sciences Research, 10(58), 124–135.

Erdem, K. (2024). Code-switching in English language classrooms: A study on teachers’ and students’ attitudes. Journal of Emerging Languages, 3(1), 85–99.

Galván de la Fuente, T. (2023). Functions of code-switching in EFL classroom discourse: A case study in a Mexican university. Erudita: Journal of English Language Teaching, 3(2), 45–60.

García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.

García, O., & Lin, A. M. Y. (2017). Translanguaging in bilingual education. In O. García, A. M. Y. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual and multilingual education (pp. 117–130). Springer.

García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.

Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and reality. Harvard University Press.

Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge University Press.

Johnson, K. E., & Golombek, P. R. (2016). Research on second language teacher education: A sociocultural perspective. Routledge.

Juma’a, T. R. (2023). The practice of code-switching in English foreign language instruction by Iraqi and Iranian EFL university lecturers (A comparative study). Arabian Gulf Journal, 51(4), 795–807.

Kirkpatrick, A. (2011). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge University Press.

Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Pergamon Press.

Lee, J. H., & Macaro, E. (2013). Investigating age in the use of L1 or English-only instruction: A meta-analysis. Language Teaching Research, 17(3), 409–431.

Lin, A. M. Y. (2015). Bilingualism and education: An advanced resource book. Routledge.

Littlewood, W. (2004). The task-based approach: Some questions and suggestions. ELT Journal, 58(4), 319–326.

Macaro, E. (2001). Analysing student teachers' code-switching in foreign language classrooms: Theories and decision making. The Modern Language Journal, 85(4), 531–548.

Macaro, E. (2005). Code-switching in the L2 classroom: A communication and learning strategy. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 63–84). Springer.

Macaro, E. (2009). Teacher use of code-switching in the second language classroom: Exploring ‘optimal’ use. In M. Turnbull & J. Dailey-O’Cain (Eds.), First language use in second and foreign language learning (pp. 35–49). Multilingual Matters.

Meygle, A. H. (1997). The development of students' writing ability in English at university level in Syria (Doctoral dissertation, University of Warwick).

Muñoz, C. (2010). Learning a second language in childhood. Cambridge University Press.

Nation, P. (2014). What do you need to know to learn a foreign language? Victoria University of Wellington.

Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation (2nd ed.). Multilingual Matters.

Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7–8), 581–618.

Rajab, T. (2013). Developing whole-class interactive teaching: Meeting the training needs of Syrian EFL secondary school teachers (Doctoral dissertation, University of York).

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2014). Approaches and methods in language teaching (3rd ed.). Cambridge University Press

Savignon, S. J. (1991). Communicative language teaching: State of the art. TESOL Quarterly, 25(2), 261–278.

Schmitt, N., & Schmitt, D. (2020). Vocabulary in language teaching (2nd ed.). Cambridge University Press.

Sert, O. (2005). The functions of code-switching in ELT classrooms. The Internet TESL Journal, 11(8).

Sheridan, R., & Markslag, L. (2017). Effective strategies for teaching vocabulary: An introduction to engaging cooperative vocabulary card activities. PASAA Journal, 53, 214–229.

Swain, M., Kinnear, P., & Steinman, L. (2015). Sociocultural theory in second language education: An introduction through narratives (2nd ed.). Multilingual Matters.

Thomas, M., & Reinders, H. (2010). Task-based language learning and teaching with technology. Continuum.

Turnbull, M., & Arnett, K. (2002). Teachers’ uses of the target and first languages in second and foreign language classrooms. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 204–218.

Turnbull, M., & Dailey-O’Cain, J. (Eds.). (2009). First language use in second and foreign language learning. Multilingual Matters.

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Harvard University Press.

Downloads

Published

2025-12-30

How to Cite

Sabouh, M. A. A. H., & Meygle, A. H. (2025). Impact of Code-Switching on Syrian EFL Learners ’Performance in Classroom . JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES, 9(4), 409–432. https://doi.org/10.25130/Lang.9.4.P1.23