The Dialectic of Utopia and Dystopia in Bab al-Tabashir by Ahmed Saadawi
DOI:
https://doi.org/10.25130/Lang.9.4.P2.3Abstract
In the world of The Chalk Door, utopia and dystopia emerge as two reflections of the same mirror, where salvation is sketched in fragile chalk lines upon prison walls, transforming hope into an illusion that thickens the bars rather than dismantles them. Consciousness wavers between the mirage of imagined doors and the futility of indifference, between a death presumed to be a utopia ending pain, only to reveal a deeper void. Ancient myths unfold as black books promising passage into alternate realms, yet merely replicate the void in more deceptive forms, while love flashes like lightning across a sky heavy with ruin, returning a fleeting meaning to life before vanishing without altering destiny. In the heart of an evacuated Baghdad, cities morph into tangible dystopias, where even cats become silent witnesses to the emptiness of both streets and soul. Meanwhile, the nebulous realms shimmer with lapis-lazuli hues to conceal their hollowness, turning utopia into a colored prison where exiles embrace their banishment willingly. Ultimately, the crimson door stands as a final sign that utopia is neither a place nor a deliverance, but rather a mental act of resistance that refuses to concede to the finality of walls—even if it remains merely a crimson scrawl on the wall of the mind
References
احمد السعداوي. (2017). باب الطباشير (الإصدار 4). بيروت، لبنان: دار الجمل.
ادوارد سعيد. (2003). تاملات حول المنفى. (ثائر ديب، المترجمون) بيروت، لبنان: دار الاداب.
ارثر شوبنهاور. (2012). العامل ارادة وتمثلا. (الركز القومي، المترجمون) القاهرة، مصر: المركز القومي للترجمة.
ارنست بلوخ. (2008). مبدأ الامل (المجلد الطبعة الاولى ). (سعيد توفيق، المترجمون) بيروت، لبنان: المنظمة العالمية للترجمة.
ارنولد فان جينب. (2008). طقوس العبور. (سعيد الغانمي، المترجمون) بيروت، لبنان: منشورات الجمل.
أغامبين جورجيو . (2015). المواطن واللاجئ: عن حالة الاستثناء (الإصدار 1). (عمر عتيق، المترجمون) بيروت، مصر : دار النتوير.
ال مطروح علي هادي. (11 9, 2024). مجلة جامعة كركوك للعلوم الانسانية. تقانة الكولاج السردي في رواية مقامات اسماعيل الذبيح لعبد الحالق الركابي، المجلد 19(العدد 2)، صفحة 88.
الاعرج واسيني. (2005). كتاب الامير (الإصدار 1). بيروت، لبنان: دار الاداب.
البرت كامو . (2011). الانسان المتمرد (الإصدار 1). (نهاد رضا، المترجمون) بيروت، لبنان: دار الجمل.
إيمانويل ليفيناس. (2001). الكلية واللانهائية مقال عن الخارجية. (انطوان ابو زيد، المترجمون) ستوكهولم: دار المنى.
تزفيتان تودوروف. (2013). مواجهة المتطرف: الحياة الأخلاقية في معسكرات الاعتقال. (الإصدار 1). (صفاء فتحي، المترجمون) القاهرة: دار التنوير.
تين هيبوليت. (1986). تاريخ الادب الانكليزي.
تين هيبوليت. (دون سنة ). عن الذكاء (الإصدار 1). (سلسلة تراجم مصرية وغربية، المترجمون) القاهرة: دار هنداوي.
ثيودورنو ادور نو . (2014). الجدل السلبي (الإصدار 1). (جورج كتورة، المترجمون) بيروت، لبنان: دار التنوير.
جاك دريدا. (2004). الكتابة والاختلاف (الإصدار 1). (كاظم جهاد، المترجمون) المغرب، المغرب : دار توبقال.
جان بول سارتر . (2006). الوجود والعدم (الإصدار 1). (عبد الرحمن بدوي، المترجمون) بيروت، لبنان : منشورات الجمل.
جان بودريار. (2003). الوهم الحيوي (الإصدار 1). (سعيد الغانمي، المترجمون) الغرب، المغرب: دار طوبقال .
جان بودريار. (2013). محاكيات ومحاكاة (الإصدار 1). (جورج الصايغ، المترجمون) دمشق، سوريا: دار حوراء.
جميل صليبا. (1965). المعجم الفلسفي (الإصدار 1). بيروت، لبنان: دار الكتاب اللبناني.
جورج لوكاتش. (2002). نظرية الادب. (صالح جواد الكاظم، المترجمون) دمشق: دار المدى.
جون برجر. (2015). طرق الرؤية. (محمد الجمل، المترجمون) بيروت: دار التنوير.
حنه ارندت. (2010). اصول التوتاليتارية (الإصدار 1). (انطون حمصي، المترجمون) القاهرة: المركز القومي للترجمة والنشر.
سيجموند فرويد. (1978). ماروراء مبدأ اللذة. (مصطفى صفوان، المترجمون) القاهرة، مصر : دار المعارف.
سيوران إميل. (2010). مياه كله بلون الغرق (الإصدار 1). (عبد الهادي عبد الرحمن، المترجمون) بيروت، لبنان: منشورات الجمل.
شارل بودلير . (1987). ازهار الشر. (محمد عبد الغني الحسن ، المترجمون) القاهرة، مصر: الهيئة المصرية العامة للكتاب.
صلاح نرمين القماح. (1 فبراير, 2018). ادب المدينة الفاسدة. مجلة الجديد، 11.
عبد الرحمان منيف. (1994). سيرة مدينة. عمان: المؤسسة العربية للدراسات.
عبد الفتاح كليطو. (2007). الحكاية والتأؤل (الإصدار 1). المغرب: دار طوبقال.
علي هادي حسن ال مطروح. (5 7, 2020). تجليات التساؤلات الفلسفية والرؤية الصوفية في رواية جبل الزمرد. مجلة اللغات بحوث اللغات، صفحة 125.
غاستون باشلار. (1984). الماء والاحلام. (عادل العوا، المترجمون) بيروت: منشورات عويدات.
غدنز انتوني. (2005). علم الاجتماع (الإصدار 4، المجلد 8). (فايز الصباغ، المترجمون) بيروت، لبنان: مركز دراسات الوحدة العربية.
فرانكل فيكتور . (2010). الانسان يبحث عن المعنى (الإصدار 1). (طلعت الشايب، المترجمون) القاهرة، مصر : دار الشروق.
فريدريك نيتشه. (2019). هكذا تكلم زرادشت. (فليكس فارس، المترجمون) بيروت، لبنان: دار تنوير.
فيودور دوستويفسكي . (1990). الابله (الإصدار 1). (سامي الدروبي، المترجمون) بيروت: دار العلم للملايين.
كامو ألبير. (2010). اسطورة سيزيف. (البسيوني ، ابراهيم، المترجمون) بيروت، لبنان : منشورات الجمل.
كولاكوفسكي ليشك. (1968). التيارات الماركسية الرئيسية (الإصدار 1). (فؤاد كامل، المترجمون) بيروت، لبنان : دار الطليعة.
كولن ولسن. (2003). اللامنتمي (الإصدار 1). (لطفية الدليمي، المترجمون) دمسق، سوريا: دار المدى.
كينيت انتوني. (2005). تاريخ الفكر السياسي (الإصدار 1). (حسن ناظم، المترجمون) بيروت: دار التنوير.
متهايم كارا. (1968). الايديولوجيا واليوتوبيا (الإصدار 1). (عبد الجليل الطاهر، المترجمون) بغداد، العراق: مطبعة الارشاد.
محمود درويش. (1987). ذاكرة النسيان. بيروت، لبنان: دار العودة.
محمود علاء الدين . (19 يناير , 2020). أدب الديستوبيا. الخليج، 7.
مصطفى مزاحم مصطفى. (31 1, 2024). رومانيكية الحلم والموت والولادة في قصص الاشياء الغائبة. مجلة بحوث اللغات، 1(1)، صفحة 31.
مور توماس. (1974). يوتوبيا (الإصدار 1). (انجيل بطرس سمعان، المترجمون) القاهرة، مصر : الهئية المصرية العامة للكتاب.
نبيل سليمان . (2004). الرواية العربية وتشظي الايديولوجيا (الإصدار 1). دمشق، سوريا : اتحاد الكتاب العرب.
نديم احمد بشار . (ايار, 2020). الثنائيات الضدية في شعر ابن هانئ الاندلسي. مجلة جامعة كركوك للعلوم الانسانية 363ه، العدد 2، صفحة 109.
هربرت ماركوز . (2004). الانسان ذو البعد الواحد (الإصدار الخامس). (جورج طرابيشي، المترجمون) بيروت، لبنان : دار الاداب.
ولسن كولن. (بلا تاريخ). فن الرواية (الإصدار 1). (محمد درويش، المترجمون) بيروت: الدار العربية الحديثة.